How British is English: Culture and Contemporary Language Learning

Authors

DOI:

https://doi.org/10.21301/eap.v19i1.11

Keywords:

British culture, English, English as an international language, intercultural competence, English varieties, plurilingualism, pluriculturalism

Abstract

The paper examines the extent to which it is possible to displace English as a functional communication tool from its culturally rich British contexts and associations. Starting from the analysis of the relationship between culture and language, the study discusses the ties between British culture and English in the context of its emergence as a global means of communication. In addition, the paper refers to developments in language pedagogy to outline the role of British culture in contemporary English learning. The conclusion is that reducing English to a mere culturally neutral container for information is not beneficial for educational outcomes, as outlined in the two principal reference documents for foreign language learning, the CEFR and ACTFL. A joint literacy in English and its culture will not foster undesirable individual acculturation but contribute to the development of intercultural competence among learners from diverse backgrounds who bring their own negotiations with British culture.

 

Downloads

Download data is not yet available.

References

ACTFL (American Council for the Teaching of Foreign Language). 1996. Standards for Foreign Language Learning: Preparing for the 21st century. Yonkers, NY: National Standards in Foreign Language Education Project.

Agar, Michael. 1994. Language Shock. Understanding the Culture of Conversation. New York: Quill/William Morrow.

Arnes, Katherine. 2010. “The Field of Culture: The Standards as a Model for Teaching Culture”. The Modern Language Journal 94 (2): 321-324. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2010.01025.x

Bhatt, Rakesh M. 2001. “World Englishes”. Annual Review of Anthropology 30: 527-550. https://doi.org/10.1146/annurev.anthro.30.1.527

Council of Europe. 2020. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment – Companion volume. Strasbourg: Council of Europe Publishing. https://rm.coe.int/common-european-framework-of-reference-for-languages-learning-teaching/16809ea0d4

Council of Europe. (2001). Common European Framework of Reference for Language: Learning, teaching, assessment. Strasbourg/Cambridge: Council of Europe/ Cambridge University Press

Chomsky, Noam. 1968. Language and Mind. New York: Harcourt Brace Jovanovich, Inc.

Crystal, David. 2012. “A Global Language”. In English in the world: History, Diversity, Change, edited by Philip Seargeant and Joan Swann, 151-177. London: Routledge.

Hymes, Dell H. 1972. “On Communicative Competence”. In Sociolinguistics, edited by J. B. Pride and Janet Holmes, 269-285. Harmondsworth: Penguin Books. https://nimshav.github.io/EthnoComm-Repository/EOC_Library/Hymes%20-%201972%20-%20On%20Communicative%20Competence.pdf

Evans-Pritchard, Edward E. 1951. Social Anthropology. London: Cohen and West.

Hughes, Arthur and Peter Trudgill. 1987. English Accents and Dialects. London: Edward Arnold.

Humboldt, Wilhelm von. (1876). 1999. “The heterogeneity of language and its influence on the intellectual development of mankind”. In Humboldt. On Language, On the Diversity of Human Language Construction and its Influence on the Mental Development of the Human Species, edited by Michael Losonsky, Cambridge: Cambridge University Press.

Kachru, Braj B. 1996. “World Englishes: Agony and Ecstasy”. Journal of Aesthetic Education 30 (2): 135-155. http://www.jstor.org/stable/3333196

Kayman, Martin A. 2004. “The State of English as a Global Language: Communicating Culture”. Textual Practice 18 (1): 1-22. https://doi.org/10.1080/0950236032000140131

Kramsch, Claire and Patricia Sullivan. 1996. “Approppriate Pedagogy”. ELT Journal 50 (3): 199-212. https://doi.org/10.1093/elt/50.3.199

Lakoff, George and Mark Johnson. 1980. Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press.

Malinowski, Bronislaw. (1935) 2002. Coral Gardens and Their Magic: The Language and Magic of Gardening. London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315013251

McArthur, Tom. 1987. “The English languages?”. English Today 3 (3): 9-13. https://doi.org/10.1017/S0266078400013511

McKay, Sandra L. 2003. “Toward an Appropriate EIL Pedagogy: Re-examining Common ELT Assumptions”. International Journal of Applied Linguistics 13 (1): 1-22. https://doi.org/10.1111/1473-4192.00035

McKay, Sandra L. 2004. “Teaching English as an International Language: The Role of Culture in Asian Contexts”. The Journal of Asia TEFL 1 (1): 1-22. http://journal.asiatefl.org/main/main.php?inx_journals=1&inx_contents=1&main=1&sub=2&submode=3&PageMode=JournalView&s_title=Teaching_English_as_an_International_Language_The_Role_of_Culture_in_Asian_Contexts.

Modiano, Marko. 2001. “Ideology and the ELT Practitioner”. International Journal of Applied Linguistics 11 (2): 159-73. https://doi.org/10.1111/1473-4192.00012

Mugglestone, Linda. 2001. “Proper English' and the Politics of Standard Speech”. In British Cultural Studies Geography, Nationality, and Identity, edited by David Morley and Kevin Robins, 181-194. Oxford: Oxford University Press.

Nicolson, Harold. 1955. “The British Council 1934-1955”. In Report on the Work of the British Council 1934-1955, 4-30. London: The British Council.

O’Driscoll, James. 2009. Britain for Learners of English. Oxford: Oxford University Press.

Ošmjanski, Vera. 2016. „ELF u nastavi engleskog jezika: ispitivanje stavova srpske akademske zajednice”. Nastava i vaspitanje 66 (1): 139-152. Beograd: Pedagoško društvo Srbije. DOI: 139-152. 10.5937/nasvas16011390

Ošmjanski, Vera and Lidija Beko. 2018. „Interkulturalna kompetencija: jedan od ciljeva nastave engleskog jezika u Srbiji?“. Inovacije u nastavi 31 (4): 160-169. Beograd: Učiteljski fakultet Univerziteta u Beogradu. DOI: 10.5937/inovacije1804160O

Pennycook, Alastair. 2017. The Cultural Politics of English as an International Language. London: Routledge.

Phillipson, Robert. 1992. Linguistic Imperialism. Oxford: Oxford University Press.

Phillipson, Robert. 2003. English–only Europe? Challenging Language policy. New York: Routledge.

Sapir, Edward. (1949) 1962. Culture, Language and Personality. University of California.

Saussure, Ferdinand de. 1959. Course in General Linguistics. New York: Philosophical Library.

Scarino, Angela. 2010. “Assessing Intercultural Capability in Learning Languages: A Renewed Understanding of Language, Culture, Learning, and the Nature of Assessment”. The Modern Language Journal, 94 (2): 324-329. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2010.01026.x

Seidlhofer, Barbara. 2001. “Closing a Conceptual Gap: the Case for a Description of English as a lingua franca. International Journal of Applied Linguistics 11 (2): 133-158. https://doi.org/10.1111/1473-4192.00011

Silverstein, Michel. 1976. “Language as a Part of Culture”. In Horizons of Anthropology, edited by Sol Tax and Leslie G. Freeman, 119-131. Chicago: Aldine Publishing Company.

Smith, Larry E. 1976. “A Position Paper on the Teaching/Learning of English as an International Auxiliary Language”. TESL Reporter 10 (1): 1-4, 14-15. https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED135217.pdf.

Sweet, Henry. 1908. The Sounds of English. Oxford: Oxford University Press.

Whorf, Benjamin L. 1956. Language, Thought, and Reality: Selected Writings of Benjamin Lee Whorf, edited by John B. Carroll. Cambridge: MIT Press.

Wierzbicka, Anna. 2006. English: Meaning and Culture, Oxford: Oxford University Press.

Downloads

Published

2024-05-10

How to Cite

Ošmjanski, Vera. 2024. “How British Is English: Culture and Contemporary Language Learning”. Etnoantropološki Problemi Issues in Ethnology and Anthropology 19 (1):265–277. https://doi.org/10.21301/eap.v19i1.11.

Issue

Section

Other Humanities and Social Sciences