On the ‘Belgrade’ Origin of the Roman Emperor Jovian

Auteurs

DOI :

https://doi.org/10.21301/v21i1.14

Mots-clés :

Roman heritage, Roman emperors, public archaeology, Emperor Jovian, written sources, incola

Résumé

The narrative of Serbia as the birthplace of numerous Roman emperors is a popular, yet in many ways controversial, theme within the domestic heritage discourse. Among the many rulers included in this narrative is Emperor Jovian (363–364), unique in that his birthplace is identified as Singidunum (modern Belgrade). This paper examines both the reception of Jovian’s “Belgrade” origin in contemporary Serbian society and the evidence upon which this claim is based. The aim of such a critical review is to highlight the fundamental problems that have accompanied this narrative in recent decades, illustrated here through the case of Jovian. The paper begins with general information about the history of the narrative and the ideological connotations it entails. It then turns to an overview of Jovian’s life and reign in order to provide historical context for the discussion. This is followed by a presentation of selected cases in which Jovian’s figure has been invoked, demonstrating that the emperor’s name occasionally surfaces within the heritage discourse of the capital even today. Examples include sensationalist tabloid articles, interviews given to the media by experts in archaeology, and the fact that a street in Belgrade currently bears Jovian’s name. Singidunum has been assumed to be Jovian’s place of origin on the basis of Epitome de Caesaribus by Pseudo-Aurelius Victor, which states that the emperor was an incola agri Singidonensis. At present, Epitome de Caesaribus is the only known late antique text in which this information appears. An analysis of the word incola shows that in Jovian’s time the term primarily denoted residence rather than nativity. This perspective does not call for rejecting the possibility that Jovian was indeed born in the vicinity of Singidunum, but rather points to the need to question some of the established claims and to avoid presenting them to the wider public without caution.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Références

Aličić, Samir. 2020. „O promeni prebivališta (domicilium) u rimskom pravu.” In Seobe od antike do danas, edited by S. Vukadinović, S. Boškov, and I. Radulović, 469–78. Novi Sad: Filozofski fakultet.

Babić, Staša i Zorica Kuzmanović. 2015. „Balkan kao vremenska odrednica – Diskurs balkanizma u srpskoj arheologiji.” Etnoantropološki problemi 10(3): 539–55. https://doi.org/10.21301/EAP.v10i3.1

Baumann, Mario and Liotsakis, Vasileios. 2022. “Introduction.” In Reading History in the Roman Empire, edited by M. Baumann and V. Liotsakis., 1-12. Berlin/Boston: Walter de Gruyter GmbH.

Barnes, Timothy D. 1976. “Review Article: The Epitome de Caesaribus and Its Sources.” Classical Philology 71(3): 258–68. Chicago: University of Chicago Press. https://doi.org/10.1086/366275

Božilović, Jelena and Jelena Petković. 2022. “An Ideological Perspective on Street Names: Socialist Political Symbols in the Post-socialist City of Niš.” Cities 124(22). https://doi.org/10.1016/j.cities.2022.103586

Buhvald, Volfgang i dr. 1984. Rečnik grčkih i latinskih pisaca antike i srednjeg veka. Tuskulum leksikon. Beograd: Vuk Karadžić.

Burgess, Richard W. 1993. “Principes cum Tyrannis: Two Studies on the Kaisergeschichte and Its Tradition.” The Classical Quarterly 43(2): 491–500.. https://doi.org/10.1017/S0009838800040039

Burgess, Richard W. 1995. “On the Date of the Kaisergeschichte.” Classical Philology 90(2): 111-128. https://doi.org/10.1086/367453

Burgess, Richard W. 2005. “A Common Source for Jerome, Eutropius, Festus, Ammianus, and the Epitome de Caesaribus between 358 and 378, along with Further Thoughts on the Date and Nature of the Kaisergeschichte.” Classical Philology 100(2): 166–92. https://doi.org/10.1086/432844

Carlier, Jean-Yves. 2008. “Incola est. About European Citizenship.” In Migration Law and Sociology of Law: Collected Essays in Honour of Kees Groenendijk, edited by A. Böcker et al., 161–68. Nijmegen: Wolf Legal Publishers.

Cvjetićanin, Tatjana. 2019. „Teren i javna arheologija (ili Zašto je potrebno preispitivati i naizgled jasne veze?).” Etnoantropološki problemi 14(3): 789–809. https://doi.org/10.21301/eap.v14i3.3

Cvjetićanin, Tatjana. 2022. „Identity Crises and Confusions: Metamorphosis Constantiniana.” Etnoantropološki problem 17(3): 1011-1034. https://doi.org/10.21301/eap.v17i3.10

Dietler, Michael. 2005. “The Archaeology of Colonization and the Colonization of Archaeology: Theoretical Challenges from an Ancient Mediterranean Colonial Encounter.” In The Archaeology of Colonial Encounters, edited by G. J. Stein, 33–68. Santa Fe: School of American Research Press.

Dignas, Beate and Winter, Engelbert. 2007. Rome and Persia in Late Antiquity: Neighbours and Rivals. Cambridge: Cambridge University Press.

Drijvers, Jan W. 2011. “Ammianus, Jovian, and the Syriac Julian Romance.” Journal of Late Antiquity 4(2): 280–97. https://doi.org/10.1353/JLA.2011.0030

Drijvers, Jan W. 2022. The Forgotten Reign of the Emperor Jovian (363– 364). Oxford: Oxford University Press.

Doukellis, Panagiotis. 2021. “Violence and the Ascent to the Extraordinary: A Rural Community’s Petition to the Emperor Gordian III.” Dialogues d’histoire ancienne 47(1): 27–42. https://doi.org/10.3917/dha.471.0027

Gagliardi, Lorenzo. 2006. Mobilità e integrazione delle persone nei centri cittadini romani: aspetti giuridici. Milano: Giuffrè.

Holtorf, Cornelius. 2007. “Can You Hear Me at the Back? Archaeology, Communication and Society.” European Journal of Archaeology 10(2–3): 149–65. https://doi.org/10.1177/1461957108095982

Jones, Arnold H. M. 1964. The Later Roman Empire, 284–602. Vol. 1. Oxford: Basil Blackwell.

Jovanović, Aleksandar. 2006. Tlo Srbije: Zavičaj rimskih careva. Beograd: Princip Bonart Pres.

Kuzmanović, Zorica i Vladimir Mihajlović. 2018. „Rimski carevi i konstrukcija identiteta u savremenoj Srbiji.” U Bolja prošlost. Izmišljanje tradicije i novi identiteti, 125–44. Beograd: Evoluta.

López, Miguel. 2012. “Emigrantes en el mundo romano: algunas precisiones sobre el término incola.” Espacio Tiempo y Forma. Serie II, Historia Antigua: 415–22. https://doi.org/10.5944/etfii.25.2012.10299

Laurence, Ray. 2004. “The Uneasy Dialogue between Ancient History and Archaeology.” In Archaeology and Ancient History: Breaking down the Boundaries, edited by Sauer, E. W., 99-113. London: Routledge.

Leko, Milan. 2006. Ulice Beograda – Beogradske ulice i trgovi 1872–2003. Beograd: Zavod za udžbenike.

Ljubomirović, Irena. 2013. Nikola Vulić – Istoričar antike. Niš: Filozofski fakultet u Nišu.

Marcos, Mar. 2014. “Emperor Jovian’s Law of Religious Tolerance (a. 363).” In Política, religión y legislación en el Imperio Romano (ss. IV y V d.C.) / Politica, religione e legislazione nell’Impero romano (IV e V secolo d.C.), edited by M. Paño and R. Testa, 153–78.

Mičel, Stiven. 2010. Istorija poznog Rimskog carstva 284–641. Beograd: Clio.

Mihajlović, Vladimir. 2013. „Genius loci Balkani: recepcija prošlosti i konstruisanje akademskog narativa o balkanskom nasleđu.” Etnoantropološki problemi 8(3): 779–803. https://doi.org/10.21301/EAP.v8i3.8

Mihajlović, Vladimir. 2023. Rimsko nasleđe u Srbiji. Nauka, prosveta i javnost. Novi Sad: Filozofski fakultet, Univerzitet u Novom Sadu.

Mirković, Miroslava. 2014. Istorija rimske države. Beograd: Službeni glasnik.

Mirković, Miroslava. 2016. Pozno rimsko carstvo. Beograd: Službeni glasnik.

Mirković, Miroslava. 2017. Sirmium. Its History from the First Century AD to 582 AD. Novi Sad: University of Novi Sad - Faculty of Philosophy.

Momigliano, Arnaldo. 1978. “The Historians of the Classical World and Their Audiences.” The American Scholar 47(2): 193-204.

Palavestra, Aleksandar. 2011. „U službi kontinuiteta. Etno-arheologija u Srbiji.” Etnoantropološki problemi 6(3): 579–94. https://doi.org/10.21301/eap.v6i3.2

Perić, Peđa. 2024. Narativ Tlo Srbije, zavičaj rimskih careva: Istorijat, naučna zasnovanost i etički problemi. Master teza, Filozofski Fakultet, Univerzitet u Beogradu.

Popović, Ivana. 2010. „Predgovor.” In Felix Romuliana – Gamzigrad, edited by I, Popović, 7-9. Beograd: Arheološki institut.

Srejović, Dragoslav et al. 1993. Rimski carski gradovi i palate. Beograd: Galerija SANU.

Todisco, Elisabetta. 2005. “L’immigrato e la comunità cittadina: una riflessione sulle dinamiche di integrazione.” In Storia romana e storia moderna, edited by M. Pani, 133–53. Bari: Edipuglia.

Ucko, Peter. 2016. “Foreword.” In Archaeological Displays and the Public: Museology and Interpretations, edited by P. M. McManus, ix–xi.

Vasić, Miloje et al. 2018. Konstantinova vila u Medijani. Niš: Narodni muzej.

Vulić, Nikola. 1924. „Konstantin Veliki.” Bratstvo XVII: 15–26.

Vulić, Nikola. 1925. „Znameniti ljudi starog doba u našoj zemlji.” Bratstvo XVIII: 1–20.

Vulić, Nikola. 1926. „Vojvodina u najstarije doba.” Književni Sever II: 226–28.

Vulić, Nikola. 1929. “Sirmium, današnja Sremska Mitrovica.” Glasnik istoriskog društva u Novom Sadu II: 153–64.

Vulić, Nikola. 1939. „Vojvodina u rimsko doba.” Vojvodina I: 61–80.

Izvori

Ammianus Marcellinus. 2009. Res Gestae. Translated by Charles Duke Yonge. Project Gutenberg eBook. https://www.gutenberg.org/cache/epub/28587/pg28587-images.html.

Augustinus. 2003. Enarrationes in Psalmos (99–120). Translated by M. Boulding. Hyde Park, NY: New City Press.

Eutropius. 1886. Breviarum Historiae Romanae. In Justin, Cornelius Nepos, and Eutropius, translated literally by Rev. John Selby Watson, 401–505. London: George Bell and Sons.

Festus. n.d. Breviarum. Translated by Thomas M. Banchich and Jennifer A. Meka. https://www.attalus.org/translate/festus.html.

Isidorus. 2006. Etymologiae. Translated by Barney S. et al. Cambridge: Cambridge University Press.

Malalas. 2019. Chronographia. Translated by Brady Kiesling. ToposText. https://topostext.org/work/793.

Philostorgius. 2007. Historia Ecclesiastica. Translated by Philip R. Amidon. Atlanta: Society of Biblical Literature.

Pseudo Aurelius-Victor. 2009. Epitome de Caesaribus. Translated by Thomas M. Banchich. 2nd edition. Canisius College Translated Texts, Number 1. Buffalo, NY: Canisius College.

Socrates Scholasticus. 1890. Historia Ecclesiastica. Translated by A. C. Zenos. In Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol. 2, edited by Philip Schaff and Henry Wace. Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co.

Sozomen. 1890. Historia Ecclesiastica. Translated by Chester D. Hartranft. In Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol. 2, edited by Philip Schaff and Henry Wace. Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co.

Theodoretus. 1892. Historia Ecclesiastica. Translated by Blomfield Jackson. In Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol. 3, edited by Philip Schaff and Henry Wace. Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co.

Theophanes. 1997. Chronographia. Translated with introduction and commentary by Cyril Mango and Roger Scott, with the assistance of Geoffrey Greatrex. Oxford: Clarendon Press.

Zonaras. 2009. Epitome Historiarum. Translated by Thomas M. Banchich and Eugene N. Lane. Introduction and commentary by Thomas M. Banchich. London & New York: Routledge.

Zosimus. 1814. Historia Nova. Translated by anonymous. London: Green & Chaplin.

Téléchargements

Publiée

2026-06-12

Comment citer

Perić, Peđa. 2026. « On the ‘Belgrade’ Origin of the Roman Emperor Jovian ». Problèmes d’ethnologie Et d’anthropologie 21 (1):353–377. https://doi.org/10.21301/v21i1.14.

Numéro

Rubrique

Other Humanities and Social Sciences