Komički tretman kvir identiteta u predstavi Mletački trgovac (JDP, 2004)
DOI:
https://doi.org/10.21301/eap.v18i3.12Ključne reči:
kvir, humor, cross-gender podela, Mletački trgovacApstrakt
Preko teorijske perspektive koja ukršta saznanja iz kvir teorije, studija pozorišta i teorije humora, ovaj tekst ispituje komički tretman kvir identiteta u predstavi Mletački trgovac, reditelja Egona Savina. Namera nam je da najpre teorijski lociramo različite vidove upotrebe humora u kulturi i pozorištu, uspostavljajući razliku između njegovih disciplinujućih i subverzivnih svojstava. U svetlu ambivalentne prirode smeha, ukratko razmatramo odnos humora i kvira u Šekspirovoj drami da bismo se, zatim, upustili u detaljnu analizu predstave Jugoslovenskog dramskog pozorišta s fokusom na kvir likove (Antonio, Basanio i kvir identitet koji se formira cross-gender podelom u slučaju Porcije). Hipoteza kojom ćemo se voditi u analizi jeste da predstava, uprkos kritici ideologija zasnovanih na isključenju drugih, nudi tipičnu – komički stereotipnu reprezentaciju kvir identiteta, koji se pre svega koriste kao izvor smeha. Analizirajući funkciju cross-gender podele u predstavi, pokušaćemo da odgovorimo na pitanje o uzrocima humornog potencijala muškarca u ženskoj ulozi/odeći.
##plugins.generic.usageStats.downloads##
Reference
Bassi, Saul. 2021. „The Merchant of Venice: State of the Art”. In The Merchant of Venice: A Critical Reader, eds. Hatchuel, Sarah and Nathalie Vienne-Guerrin, 85–104. London and New York: The Arden Shakespeare.
Batler, Džudit. 2016. Nevolja s rodom. Beograd: Karpos.
Bečanović Nikolić, Zorica. 2021. „Drags, dyes and death in Venice: The Merchant of Venice (2004) and Othello (2012) in Belgrade, Serbia”. In Shakespeare’s Others in 21stcentury European Performance: The Merchant of Venice and Othello, eds. Sokolova, Boika and Janice Valls-Russel, 89–107. London, New York etc: The Arden Shakespeare.
Bergson, Anri. 2004. O smehu: Esej o značenju komičnog. Novi Sad: VEGA media.
Billig, Michael. 2005. Laughter and Ridicule: Towards a Social Critique of Humour. London: SAGE Publications.
Böhn, Andreas. 2009. „Subversions of Gender Identities through Laughter and the Comic?” In Gender and Laughter: Comic Affirmation and Subversion in Traditional and Modern Media, eds. Gaby Pailer, Andreas Böhn, Stefan Horlacher and Ulrich Scheck, 49–65. Amsterdam – New York: Rodopi.
Bužinjska, Ana i Mihal Pavel Markovski. 2009. Književne teorije XX veka, Beograd: Službeni glasnik.
Chess, Simone. 2016. Male-to-Female Cross-Dressing in Early Modern English Literature: gender, performance, and queer relations. New York: Routledge.
Cressy, David. 1996. „Gender Trouble and Cross-Dressing in Early Modern England”. Journal of British Studies 35(4): 438–465.
Fischer-Lichte, Erika. 2014. The Routledge Introduction to Theatre and Performance Studies. Oxon – New York: Routledge.
Halberstam, Judith. 1998. Female Masculinity. Durham and London: Duke University Press.
Jestratijević, Iva. 2015. „Moda i semiotika roda”. Etnoantropološki problemi 10(4): 839–856. https://doi.org/10.21301/eap.v10i4.3
Klett, Elizabeth. 2009. Cross-gender Shakespeare and English National Identity: Wearing the Codpiece. New York: Palgrave Macmillian.
Kostić, Veselin, 1994. Stvaralaštvo Viljema Šekspira. Beograd: SKZ.
Lawrence W. Hyman. 1970. „The Rival Lovers in The Merchant of Venice”. Shakespeare Quarterly 21(2): 109 –116.
Little, Arthur L. Jr. 2011. „The Rites of Queer Marriage in The Merchant of Venice”. In Shakesqueer: A Queer Companion to the Complete Works of Shakespeare, ed. Madhavi Menon, 216–224. Durham and London: Duke University Press.
Medenica, Ivan. 2004. „Porcija vrhunske glume”. Vreme, 12. 2. 2004. https://www.vreme.com/cms/view.php?id=367866
Medenica, Ivan. 2010. Klasika i njene maske. Novi Sad: Sterijino pozorje.
Milanović, Aleksa. 2019. Medijska konstrukcija drugog tela. Beograd: Orion Art.
Nedić, Borivoje. 1962. „Predgovor”. U Mletački trgovac, prev. Velimir Živojinović, Beograd: Savremena škola.
Obradović, Ognjen. 2020. „Telo izvođača: cross-gender podela kao tehnika oneobičavanja u pozorištu”. Etnoantropološki problemi 15(3): 725–743. https://doi.org/10.21301/eap.v15i3.10
Pavković, Marko Filip. 2018. „Camp – novi pristupi terminu i konceptu”. Etnoantropološki problemi 13(4): 1207–24. https://doi.org/10.21301/eap.v13i4.14.
Pfister, Manfred. 2002. „Introduction: A History of English Laughter”. In A history of English Laughter: Laughter from Beowulf to Beckett and Beyond, ed. Manfred Pfister, V–X. Amsterdam – New York: Rodopi.
Radulović, Ksenija. 2017. „Aspekti drugog/drugosti u predstavi Mletački trgovac”. U Šekspir i transmedijalnost, ur. Nevena Daković, Ivan Medenica i Ksenija Radulović, 109–122. Beograd: Fakultet dramskih umetnosti.
Šekspir, Viljem. 1962. Mletački trgovac, prev. Velimir Živojinović, Beograd: Savremena škola.
Sinfield, Alan. 2006. Shakespeare, authority, sexuality: unfinished business in cultural materialism. Oxon – New York: Routledge.
Sokolova, Boika and Janice Valls-Russel. 2021. „Introduction”. In Shakespeare’s Others in 21st century European Performance: The Merchant of Venice and Othello, eds. Sokolova, Boika and Janice Valls-Russel, 1–21. London etc: The Arden Shakespeare.
Todorović, Dragana. 2011. „Kvir teorija i feminizam”. U Uvod u rodne teorije, ur. Ivana Milojević i Slobodanka Markov, 241–255. Novi Sad: Mediteran.
Vučković, S. 2004. „Ljubavi više nema.” Večernje novosti, 7. 2. 2004. http://www.novosti.rs/vesti/kultura.71.html:154967-LJubavi-vise-nema.
Where Are We On TV: Glaad Annual Report on LGBTQ Inclusion. ’16–’17. 2017. https://glaad.org/files/WWAT/WWAT_GLAAD_2016-2017.pdf
##submission.downloads##
Objavljeno
Kako citirati
Broj časopisa
Sekcija
Licenca

Ovaj rad je pod Creative Commons Autorstvo-Deli pod istim uslovima 4.0 Internacionalna licenca.


