Plurilinguisme comme habitus: Le discours des Allemands du Banat sur la période d’entre deux guerres mоndiales
DOI :
https://doi.org/10.21301/eap.v11i2.13Mots-clés :
Banat, Allemands, habitus, plurilinguisme, politique linguistique, discours, récits, recherches de terrainRésumé
Le plurilinguisme dans le Banat est apparu sous l’influence des politiques linguistiques des différents états qui se sont succédé sur ce territoire. Dans cet article est donné un bref aperçu de la situation dans l’Empire des Habsbourg, dans la monarchie austro-hongroise, et le Royaume de Yougoslavie. L’analyse est basée sur les recherches de terrain contemporaines concernant les Allemands du Banat, dont les récits témoignent des pratiques habituelles du plurilinguisme entre deux guerres mondiales.
Téléchargements
Références
Apor, Balázs. 2004. „The Expulsion of the German Speaking Population from Hungary“. In
The Expulsion of the ‘German’ Communities from Eastern Europe at the End of the Second World War. Working Paper HEC No. 2004/1, edited by Steffen Prauser and Arfon Rees, 33–45. Florence: European University Institute; available: http://www.iue.it/PUB/HEC04-01.pdf, accessed May 30, 2016.
Bešlin, Branko. 2001. Vesnik tragedije. Nemačka štampa u Vojvodini 1933–1941. godine.
Novi Sad, Sremski Karlovci: Platoneum.
Boneh, Nora and Edit Doron. 2008. „Habituality and the Habitual Aspect“. In Theoretical and
Crosslinguistic Approaches to the Semantics of Aspect, edited by Susan D. Rothstein, 321–347. Amsterdam: John Benjamins.
Bourdieu, Pierre. 1994. „Structures, Habitus, Power: Basis for a Theory for Symbolic Power“.
In Culture/Power/History: A Reader in Contemporary Social Theory, edited by Nicholas B. Dirks, Geoff Eley and Sherry B. Ortner, 155–199. Princeton: Princeton University Press.
Bruner, Jerome. 1991. The narrative construction of reality. Critical Inquiry 18: 1–21.
Coates, Jennifer. 2005. „Masculinity, collaborative narration and the heterosexual couple“. In
The Sociolinguistics of Narrative, edited by Joanna Thornborrow and Jennifer Coates, 89–106. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Dimić, Ljubodrag. 1997. Kulturna politika Kralјevine Jugoslavije 1918–1941 III.
Politika i stvaralaštvo. Beograd: Stubovi kulture.
Đurić, Vladimir, Darko Tanasković, Dragan Vukmirović i Petar Lađević. 2014.
Etnokonfesionalni i jezički mozaik Srbije. Beograd: Republički zavod za statistiku.
Feldman, Carol. 2001. „Narratives of national identity as group narratives“. In Narrative and Identity. Studies in Autobiography, Self and Culture, edited by Jens Brockmeier and Donal Carbaugh, 129–143. Amsterdam, Philadelphia: John Ben¬ja¬mins.
De Fina, Anna. 2003. Identity in Narrative. A Study of Immigrant Discourse. Am¬ster¬dam, Philadelphia: John Benjamins.
Djordjević, Ksenija. 2004. Configuration sociolinguistique, nationalisme et politique
linguistique. Le cas de Voivodine, hier et aujourd’hui. Paris: L’Harmattan.
Faluhelyi, Ferenc. 1946. A Dunatáj. Történelmi, gazdasági és földrajzi adatok a Dunatáj
államainak életéb_l. 1-3.köt, edited by Elemér Radisics. (A 3. köt. f_munkatársa Kemény G. Gábor). Budapest: Gergely.
Filipović, Jelena. 2009. Moć reči. Ogledi iz kritičke sociolingvistike. Beograd: Zadužbina
Andrejević.
Foucault, Michel. 1972. The Archaeology of Knowledge and the Discourse on Lan¬guage. New York: Pantheon Books.
Friedman, Victor. 2001. Romani Multilingualism in its Balkan Context. Sprachtypologie und
Universalienforschung 54: 146–159.
Frosh, Stephen, Ann Phoenix and Rob Pattman. 2002. Young Masculinities. Understand¬ing Boys in Contemporary Society. London: Palgrave.
Gal, Susan. 1987. Language shift: Social Determinants of Linguistic Change in Bilingual
Austria. San Francisco: Academic Press.
Gal, Susan. 1987. Codeswitching and Consciousness in the European Periphery. American
Ethnologist 14 (4): 637–653.
Gal, Susan. 1993. Diversity and Contestation in Linguistic Ideologies: German Speakers in
Hungary. Language in Society 22 (3): 337–359.
Gal, Susan. 1995. Cultural basis of language use among German-speakers in Hungary.
International Journal of the Sociology of Language 111: 93–102.
Gatson, Sarah. 2008. „Habitus“. International Encyclopedia of the Social Sciences.
Encyclopedia.com; available: http://www.encyclopedia.com/topic/Habitus.aspx,
accessed: May 30, 2016.
Georgakopoulou, Alexandra. 2004. „Same old story? On the interactional dynamics of shared
narratives“. In Narrative interaction, edited by Uta M. Quasthoff and Tabea Becker, 223–241. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Ilić [Mandić], Marija. 2014. Discourse and Ethnic Identity: The Case Study of Serbs in
Hungary. München, Berlin: Verlag Otto Sagner.
Ilić [Mandić], Marija. 2014а. Collective narrative: the narrative on Croatian language from
academic to far-right discourses in Serbia. Journal of Comparative Research in Anthropology and Sociology „Stories in social organization“, edited by Alexandra Georgakopoulou, 5 (1): 45–69.
Janjetović, Zoran. 2005. Deca careva, pastorčad kraljeva. Nacionalne manjine u Jugoslaviji
–1941. Beograd: Institut za noviju istoriju.
Janjetović, Zoran. 2006. Proterivanje nemačkog i mađarskog življa iz Vojvodine na kraju
Drugog svetskog rata. Hereticus. Časopis za preispitivanje prošlosti 4 (3–4): 106–118.
Krel, Aleksandar. 2006. Pro¬me¬ne stra¬te¬gi¬je et¬nič¬kog iden¬ti¬te¬ta Ne¬ma¬ca u Su¬bo¬ti¬ci u
dru¬goj po¬lo¬vi¬ni 20. ve¬ka. Gla¬snik et¬no¬graf¬skog in¬sti¬tu¬ta SA¬NU 54 (1): 319−331.
Krel, Aleksandar. 2008. „Uloga udruženja ’Gerhard’ u revitalizaciji etničkog
identiteta somborskih Nemaca“. U Slike kulture nekad i sad, uredila Zorica Divac, 155−168. Etnografski institut SANU: Beograd.
Krel, Aleksandar. 2009. Bi¬li bi¬smo i Ki¬ne¬zi, sa¬mo da nas osta¬ve na mi¬ru:
(re)kon¬struk¬ci¬ja et¬nič¬kog identi¬te¬ta Ne¬maca u Voj¬vo¬di¬ni. An¬tro¬po¬lo¬gi¬ja 9 (3): 131−146.
Krel Aleksandar. 2012. Sprechen Sie Deutsch? German Language and Revitalization of
Ethnic Identity of the Germans in Bačka. Glasnik Etnografskog instituta SANU 60 (2): 171–185.
Krel, Aleksandar. 2014. Mi smo Nemci. Etnički identitet pripadnika nemačke
nacionalne manjine u Vojvodini na početku 21. veka. Beograd: Etnograf¬ski in¬sti¬tut SA¬NU.
Krel, Aleksandar i Jadranka Đorđević Crnobrnja. 2014. Ime i znak: lično ime kao
simbol etničkog identiteta vojvođanskih Nemaca. Gla¬snik et¬no¬graf¬skog in¬sti¬tu¬ta SA¬NU 52 (2): 113–123.
Labov, William and Joshua Waletzky. [1967] 2003. „Narrative Analysis. Oral Versions of Per¬sonal Experience“. In Sociolinguistics. The Essential Readings, edited by Christine Bratt Paulston and Richard Tucker, 74–104. Oxford: Blackwell.
Labov, William. 1976. Language in the Inner City. Studies in the Black English Vernacular. Oxford: Blackwell.
Lökkös, János. 2000. Trianon számokban: az 1910. évi magyar népszámlalás anyanyelvi
adatainak elemzése a történelmi Magyarországon. Budapest: Püski.
Marácz, László. 2012. Multilingualism in the Transleithanian part of the Austro-Hungarian
Empire (1867-1918): Policy and practice. Jezikoslovlje 13 (2): 269–298.
Popis 2011. Popis stanovništva, domaćinstava i stanova u Republici Srbiji.
Veroispovest, maternji jezik i nacionalna pripadnost. Podaci po opštinama i gradovima. Beograd: Republički zavod za statistiku, 2013.
Prauser, Steffen and Arfon Rees. 2004. Introduction to The Expulsion of the ‘German’
Communities from Eastern Europe at the End of the Second World War. Working Paper HEC No. 2004/1, edited by Steffen Prauser and Arfon Rees, 1–9. Florence: European University Institute; available: http://www.iue.it/PUB/HEC04-01.pdf, accessed May 30, 2016.
Promicer, Kristijan. 2004. „(Ne-)vidljivost skrivenih manjina na Balkanu. Neka teorijska
zapažanja“. У Скривене мањине на Балкану, уредила Биљана Сикимић, 11–24. Београд: Балканолошки институт САНУ.
Protrka, Мarina. 2006. Tijelo-habitus-hexis: Pierre Bourdieu i mogućnost intervencije u
strukturu polja. Filozofska istraživanja 104 (26/4): 941–951.
Riessman, Kohler, C. 1990. Strategic Uses of Narrative in the Presentation of Self and Illness.
Social Science and Medicine 30: 1195–1200.
Sikimić, Bilјana (ur.). 2004. Skrivene manjine na Balkanu. Beograd: Balkanološki
institut SANU.
Sikimić, Biljana i Annemarie Sorescu Marinković. 2013. „The linguistic richness of Roma in
Serbia: Banat and its multilingual dimension“. In Roma Education in Europe. Practices, policies and politics, edited by Maja Miskovic, 167–180. London and New York: Routledge.
Sikimić, Bilјana. 2012. „Višejezičnost banatskih Roma: romski, srpski i rumunski
jezik u svakodnevnoj komunikaciji“. U Promene identiteta, kulture i jezika Roma u uslovima planske socijalno-ekonomske integracije, uredili Tibor Varadi i Goran Bašić, 419–434. Beograd: Srpska akademija nauka i umetnosti.
Van der Plank, Pieter, H. 2012. Effects of Habsburg educational policies measured by census
Statistics. Jezikoslovlje 13 (2): 373–393.
Thompson, John. 1991. Introduction to Language and Symbolic Power by Pierre Bourdieu,
edited by John Thompson, 1–31. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Veselinović, Rajko. 1994. „Velika seoba Srba 1690“. U Istorija srpskog naroda III (1)
„Srbi pod tuđinskom vlašću 1537–1699“, uredio Radovan Samardžić, 530–542. Beograd: Srpska književna zadruga.
Vučković, Marija. 2010. „Kontaktna lingvistika u Srbiji: terenska istraživanja“. U Srpska
lingvistika. Serbische Linguistik. Eine Bestands aufnahme, uredili Christian Voss i Biljana Golubović, 323–342. Munchen, Berlin: Verlag Otto Sagner.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence

Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.


